Søg efter en translatør,
der matcher dine behov
og ønsker
Bliv medlem
Translatørguiden

 

 



09.10.2009

Sprogsymposiet Sprog på Spring i DR-byen
 
 

Sprogpris til sportens verden

Af Michael Tettinek

 

Sprogsymposiet Sprog på Spring i DR-byen dannede en festlig ramme om uddelingen af Danmarks Radios Sprogpris, hvor sportsjournalisten Andreas Kraul løb med hæderen og en check på 10.000 kr.

 

Superlativerne er mange, når den 34-årige sportsjournalist Andreas Kraul har mikrofonen, og det samme er tilfældet, når andre sætter ord på den velformulerede prisvinder. Andreas Kraul omtales således som en vor tids Gunnar ”Nu” Hansen, der med sin medlevende evne til at tryllebinde lytteren og skabe billeder ved hjælp af ord søndag efter søndag går rent ind i sportsinteresserede danskeres hjerter. Denne særlige evne til at fastholde lytteren har vakt genklang langt uden for sportens verden, og at Andreas Kraul som den første sportsjournalist hædres med DR's Sprogpris er et synligt bevis herfor.

 

Symposiet Sprog på Spring stiller skarpt på sproget i Danmarks Radio, der jo altid står for skud. Er det nu godt nok, eller er der for meget engelsk, groft sprog og så videre. Alle har en mening om sproget i DR, og til stor overraskelse for mange – herunder undertegnede – viste en lille undersøgelse foretaget af Dansk Sprognævns Marianne Rathje og Anne Kærgaard, at det slet ikke er så ringe endda. Navnlig i tv-avisen er der angiveligt få sproglige fejl. Undersøgelsen er et led i Danmarks Radios samarbejde med Dansk Sprognævn, og direktør for DR Programproduktion Mette Bock udtrykte stor glæde for dette samarbejde.

 

Symposiet blev rundet af med en politisk paneldiskussion, som blandt andet rundede emnet dialektale sproglige variationer. Her var der blandt paneldeltagerne enighed om, at sproglige variationer med kan være et smukt krydderi og samtidig et udtryk for mangfoldigheden i DR. Dog skal det talte sprog være forståeligt for os alle, og det vakte stor moro, da den radikale Jørgen Poulsen understregede dette ved at tale rungende sønderjysk til undervisningsminister Bertel Haarder, der velvilligt oversatte til rigsdansk for den undrende forsamling.

 

Symposiet var bestemt et besøg værd og kan varmt anbefales, når det gentages til næste år.